شعب البوسنة والهرسك造句
例句与造句
- وكان شعب البوسنة والهرسك قدوة في اختياره للسلام والحرية والعدالة.
投票赞成和平、自由与正义的克罗地亚人民指出了方向。 - ويدرك شعب البوسنة والهرسك أنه يتحمل في نهاية الأمر المسؤولية عن مستقبل بلده.
波斯尼亚和黑塞哥维那人民深知,他们国家的未来最终掌握在他们手中。 - ونحن ندعو كل شعب البوسنة والهرسك إلى ممارسة حقوقه الديمقراطية ممارسة فعالة، وإلى اﻻشتراك في اﻻنتخابات.
我们呼吁波斯尼亚-黑塞哥维那全体人民积极行使民主权利,参加选举。 - وقد أدى التحكم السياسي في اﻹعﻻم إلى حرمان شعب البوسنة والهرسك من المعرفة الﻻزمة لتكوين اﻷحكام المدروسة بشأن العملية السلمية.
对新闻的政治控制使波黑人民无法了解必要情况,无法对和平进程作出明智的判断。 - ويوضح مشروع القرار أن مسؤولية معالجة هذه المسائل تقع أولا وقبل كل شيء على عاتق شعب البوسنة والهرسك وعلى عاتق قادته.
决议草案明确提出解决这些问题的责任主要在于波斯尼亚和黑塞哥维那人民及其领导人。 - فنحن جميعا نشارك شعب البوسنة والهرسك طموحاته في أن يتكامل البلد بشكل أوثق مع أسرة الدول والمؤسسات اﻷوروبية.
我们同波斯尼亚 -- 黑塞哥维那人民一样,都希望该国同欧洲国家和机构的大家庭更紧密地相结合。 - وإن الأمم المتحدة لفخورة بالقيام بدور في مساعدة شعب البوسنة والهرسك على إرساء أسس دولة حديثة وديمقراطية داخل أوروبا.
联合国感到骄傲的是能够参与协助波斯尼亚和黑塞哥维那人民在欧洲内奠定一个现代的民主国家的基础。 - ● العمل مع شعب البوسنة والهرسك وممثليه على إعداد قانون انتخابي جديد يشجع على اﻷخذ بعملية سياسية ديمقراطية متعددة اﻷعراق ويجعل المسؤولين المنتخبين عرضة للمساءلة أمام ناخبيهم؛
同波黑人民及其代表一起制定一项新的选举法,以促进民主和多种族的政治进程和让民选官员向选民负责; - مرة أخرى نشكر الممثل السامي على عرضه المفيد جدا، وناميبيا ترجو له الخير وهو يجاهد في مساعدة شعب البوسنة والهرسك على تحقيق أحلامه.
我们再次感谢高级代表所作的非常有益的情况介绍,纳米比亚祝愿他在努力协助波斯尼亚和黑塞哥维那人民实现梦想方面取得成功。 - وفي البوسنة والهرسك، يواجه المجتمع الدولي تحديات عديدة، ولكن الصراع بين مخاوف الأمس وفرص الغد يمكن أن يحله اليوم شعب البوسنة والهرسك نفسه.
国际社会在波斯尼亚和黑塞哥维那面临着许多挑战,但今天的波斯尼亚人民自己能够解决昨日的恐惧与明日的机遇之间对抗的问题。 - ويحتاج شعب البوسنة والهرسك إلى تفهم أن مستقبلهم في أوروبا والمساعدة المستمرة من المجتمع الدولي يتوقفان على الإجراءات التي يتخذها بصورة مشتركة لإقامة مجتمع حديث وديمقراطي ومتسامح.
波斯尼亚和黑塞哥维那人民必须了解,他们在欧洲的前途以及国际社会的继续援助取决于他们共同采取行动,创造一个现代、民主和容忍的社会。 - وأعرب المجتمعون عن قلقهم من أن تكون هذه الانتهاكات، ولا سيما منها تلك المتعلقة بحق اللاجئين في العودة، قد رسخت العراقيل ومنعت شعب البوسنة والهرسك من إعادة بناء مجتمع متعدد الثقافات.
会议表示关切,这些违反行为,尤其是涉及难民回返权利的违反行为,使封锁加重,使波斯尼亚和黑塞哥维那人民无法重建多文化的社会。 - وأعرب الاجتماع عن قلقه من أن تكون هذه الانتهاكات، ولا سيما منها تلك المتعلقة بحق اللاجئين في العودة، قد رسخت العراقيل ومنعت شعب البوسنة والهرسك من إعادة بناء مجتمع متعدد الثقافات.
会议表示它所关切的,是这些违反行为,尤其是涉及难民回归权利的违反行为,使封锁加重,妨碍波斯尼亚和黑塞哥维那人民重建多文化的社会。 - وإذ يلاحظ أن بعض عناصر اتفاقية دايتون للسلام تعرقل عمليات إعادة الإعمار وإرساء الديمقراطية، وإعادة اندماج الدولة في البوسنة والهرسك. وتمنع شعب البوسنة والهرسك من بناء مجتمعه المتعدد الثقافات؛
注意到《代顿和平协定》的某些内容证明阻碍了波斯尼亚和黑塞哥维那的重建、民主化和国家治理进程,妨碍了波斯尼亚和黑塞哥维那人民重建其多元文化的社会; - والبرنامج المعروض، إذا حظي بموافقة مؤتمر تنفيذ السلام، فإنه سيمكن شعب البوسنة والهرسك من اغتنام الفرص التي تتيحها دولة أوروبية عصرية للمواطنين، ومن اختيار طريق الازدهار والحريات الديمقراطية.
所提出的方案,如能获得会议赞同,将可赋予波斯尼亚和黑塞哥维那人民权力,以便他们能掌握一个现代欧洲国家所拥有的各种机会,并且选择繁荣和民主自由的道路。
更多例句: 下一页